但是我喜欢说中文 - 그러나 중국어 말하는 것을 좋아해요
[오늘의 핵심]
但是我喜欢说中文. - 그러나 중국어 말하는 것을 좋아해요.
병음 없이 읽어보기
大家好. 我是 MJ.
我是韩国人.
但是我会说一点中文.
我很喜欢中国.
对不起. 我中文说得不好.
再见!
A: 你好.
B: 你好.
A: 你好吗?
B: 我很好. 你呢?
A: 我还好.
B: 你是美国人吗?
A: 不是, 我是韩国人.
B: 真的吗?
A: 真的!
B: 你会说中文吗?
A: 我会说一点.
B: 你中文说得很好.
A: 谢谢你.
B: 不客气.
A: 你喜欢中国吗?
B: 喜欢, 我很喜欢中国.
OR 不喜欢, 我不喜欢中国. 但是我喜欢说中文.
병음 + 단어 뜻 (밑줄 친 부분 성조 주의)
大家好. 我是 MJ.
Dàjiā hǎo . Wǒ shì MJ.
我是韩国人.
Wǒ shì Hánguórén.
但是我会说一点中文.
Dànshì wǒ huì shuō yìdiǎn Zhōngwén.
我很喜欢中国.
Wǒ hěn xǐhuan Zhōngguó.
* 喜欢 xǐhuan : 좋아하다. 호감을 가지다. 흥미를 느끼다. 마음에 들다.
对不起. 我中文说得不好.
Duìbuqǐ. Wǒ Zhōngwén shuō de bù hǎo.
再见!
Zàijiàn!
A: 你好.
Nǐ hǎo.
B: 你好.
Nǐ hǎo.
A: 你好吗?
Nǐ hǎo ma?
B: 我很好. 你呢?
Wǒ hěn hǎo. Nǐ ne?
A: 我还好.
Wǒ hái hǎo.
* 还好 hái hǎo : [주로 대답] 그럭저럭(그런대로·대체로) 괜찮다(지낼 만하다).
B: 你是美国人吗?
Nǐ shì Měiguórén ma?
* 美国人 Měiguórén : 미국인
A: 不是, 我是韩国人.
Bú shì, wǒ shì Hánguórén.
* 韩国人 Hánguórén : 한국인
B: 真的吗?
Zhēnde ma?
* 真的吗? Zhēnde ma? : 진짜? 정말?
A: 真的!
Zhēnde!
* 真的 Zhēnde : 진짜. 정말로.
B: 你会说中文吗?
Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
A: 我会说一点.
Wǒ huì shuō yìdiǎn.
B: 你中文说得很好.
Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo.
A: 谢谢你.
Xièxie nǐ.
B: 不客气.
Bú kèqi.
* 不客气 búkèqi : 천만에요. 원 별말씀을요. (Thank you의 대답)
A: 你喜欢中国吗?
Nǐ xǐhuan Zhōngguó ma?
B: 喜欢, 我很喜欢中国.
Xǐhuan, wǒ xǐhuan Zhōngguó.
OR 不喜欢, 我不喜欢中国. 但是我喜欢说中文.
Bù xǐhuan, wǒ bù xǐhuan Zhōngguó. Dànshì wǒ xǐhuan shuō Zhōngwén.
* 但是 dànshì : 그러나. 그렇지만.
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
这是什么? 那是什么?- '이것은 뭐예요? 저것은 뭐예요?' 중국어로 어떻게 말할까요?
这是什么? 那是什么?- '이것은 뭐예요? 저것은 뭐예요?' 중국어로 어떻게 말할까요?
2014.11.03 -
今天是二〇一四年十月六号 - 오늘은 2014년 10월 6일 입니다
今天是二〇一四年十月六号 - 오늘은 2014년 10월 6일 입니다
2014.10.06 -
我会说中文 - 저는 중국어를 할 수 있어요
我会说中文 - 저는 중국어를 할 수 있어요
2014.10.03 -
중국어 기본 발음 + 주의사항
중국어 기본 발음 + 주의사항
2014.09.30