I've got bad reception here. - 여기 수신 상태가 안 좋아
Oh, damn! I've got bad receptions here. What did you say again?
Damn!! I have poor reception here!!
뭐라구? 여기 수신 상태가 너무 안 좋아. 잘 안들려!!
엠제입니다ㄲㄲㄲ 오늘 알아볼 표현은 '여기 수신 상태가 안 좋아.'입니다.
여러분들 스마트폰의 홈스크린을 보시면 상단바에 수신 상태를 나타내는 막대들(?)이 보이시죠잉? 깊고 깊은 산 속에 갔을 때, '아 여기 폰이 안 터져!!'하는 경험이 다들 있으시잖아요. 그때 폰을 보면 수신 상태를 나타내는 막대들의 행방이... 묘연하잖아요? 우리는 오늘 그 표현을 알아볼 거에요.
바로 예문을 볼까요?
A: Hey, I've got bad reception here. I can't here you well. What did you say again?
여기 수신 상태 안 좋아. 잘 안들려. 아까 뭐라고 했어?
B: (전화기 건너편에서 뭔 소리를 하겠지욥. 여긴 귀찮으니 예문은 없는 거로..-_ -;;)
A: Damn! Let me go outside. Hopefully I'll get better reception there.
안되겠다! 밖으로 나가볼께. 수신 상태가 좋길 바랄뿐이야.
reception이라는 단어를 많이 보셨을 거에요. 호텔 프론트를 리셉션이라고 많이 하는데, 그 외에 환영회 등의 뜻도 있잖아요. 하지만 오늘 표현의 reception은 '(라디오/텔레비전/전화의) 수신 상태'를 뜻합니다. 그렇기 때문에 위 상황에서의 'poor/bad reception'은 '수신 상태가 나쁜'이라는 뜻이고, 반대로 'good/better reception'은 '수신 상태가 좋은'이라는 뜻입니다.
상황을 바꿔볼께요.
A: Hey, I don't want to bother you but I had to call you right now.
자기야, 방해하고 싶지는 않은데 지금 전화할 수 밖에 없었어.
B: What's wrong? You texted me you are going to call me when you get to the cottage. Is there something wrong?
무슨 문제 생겼어? 시골집에 도착하면 전화하겠다고 문자했잖아. 무슨 일이야?
A: Sort of. I was told that I'm getting no reception there as the cottage is in the countryside.
약간.. 그 집이 너무 시골에 있어서 수신 상태가 나쁘데.
한글로 쓰기 애매해서 마지막 문장을 개떡같이 해석하였으나 찰떡같이 알아들으시길 바라며!!! 영어로 느낌을 느껴주세요.
이번엔 'no reception'이라는 표현을 썼죠? 비행기를 탔다거나, 산 속의 산 속의 산 속의 깡촌에 갔을 때는 스마트폰 상단 구석탱이에 'No Service'가 뜨거나 '서비스 불가 아이콘(?)'이 뜨잖아요? 수신을 아예 받지 못하는 서비스 불가 지역에서는 'no reception'이라는 표현을 씁니다. 위의 상황은 시골집에 도착하면 전화하기로 했는데 가는 도중에, 그곳에 가면 수신 상태가 나빠 서비스가 불가능하다고 들었기 때문에 미리 전화하는 상황이에요. 유가릿?ㄲㄲㄲ
그럼 여러분, 우리 다음에 다시 만나욥. 빠잉-
*참고: Oxford 사전 예문
- good/bad reception
좋은/좋지 못한 수신 상태
- There was very poor reception on my phone.
내 전화 수신 상태가 아주 좋지 못했다.
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
영어 대화 중에 상대방이 하는 말을 못 알아들었을 때 할 수 있는 말!
영어 대화 중에 상대방이 하는 말을 못 알아들었을 때 할 수 있는 말!
2015.08.28 -
I thought she has a thing about dirt! - 엘사 언니가 먼지를 진짜 싫어하는 줄 알았어!
I thought she has a thing about dirt! - 엘사 언니가 먼지를 진짜 싫어하는 줄 알았어!
2015.07.16 -
I love it when you do that! + I hate it when you do that!
I love it when you do that! + I hate it when you do that!
2015.07.10 -
미드 Bones(본즈) S10E16를 통해 익히는 영어 몇 마디!
미드 Bones(본즈) S10E16를 통해 익히는 영어 몇 마디!
2015.05.07