엠제와 함께 기초 중국어 - '是(~이다)' 활용하기
엠제입니다.
예전에 말씀드린 데로 저는 지금 중국어를 체계적으로 공부하고 있어요ㄲㄲㄲ
2017/03/14 - [입방정] - 중국어 공부를 체계적으로 시작했어요.
2015/02/13 - [외국어 학습/汉语] - 그동안의 중국어 학습 내용 복습 #2
2015/01/13 - [외국어 학습/汉语] - 그동안의 중국어 학습 내용 복습 및 녹음
녹음까지 하며 매진하던 중국어 공부를 때려치운 지 어언 2년. 중국어에 다시 매력을 느끼어 매일 밤 자기 전에 짧은 인강 하나씩 보고 있습니다. 스트레스받지 않으려고 '외워야지!' 이런 마음 없이 그냥 흘러가는 대로 보고 있거든요. 매회 반복되는 단어가 있어서 저도 모르게 외우고 있더라고요. 이케이케 흘러가듯 공부를 하다가, 중국어 글을 찌면 좋을 것 같아 조금씩 올려볼까 합니다. (물론 게을러터진 뇬이라 언제 중단할지 모름.. ☞☜)
오늘은 가장 기초인 '是(~이다)' 사용하는 방법을 쪄보려고 해요.
是(~이다) /shì/
뜻이 여럿 있는데 기초 중국어에서 다룰 是는 〈~이다〉에요. 영어로는 〈is〉에 해당하지요. /shì/라고 읽습니다. 권설음이니까 혀를 좀 말아주시고요ㄲㄲㄲ 중국어 글 쌓는 기본 형식은 영어랑 비슷해요. (뒤로 갈수록 달라지긴 하는데.. ☞☜) 《주어+동사+보어/목적어》입니다.
긍정문으로 사용될 때의 是 활용 예문을 보도록 할게요.
저는 학생입니다. ▶ 我是学生。/wǒ shì xuéshēng/
저는 한국인입니다. ▶ 我是韩国人。/wǒ shì hánguórén/
이것은 사과입니다. ▶ 这是苹果。/zhè shì píngguǒ/
이곳은 학교입니다. ▶ 这是学校。/zhè shì xuéxiào/
그들은 운동선수입니다. ▶ 他们是运动员。/tāmen shì yùndòngyuán/
부정문도 어렵지 않습니다. 是 앞에 不만 붙여주면 되거든요.
不는 /bù/로 4성에 해당하는데요. 不 뒤에 4성이 연결되어 있을 때는 2성으로 바뀌어요. /bú/ 이케이케요. 즉, 《不/bù/ + 是/shì/》 4성+4성이므로 앞에 不/bù/는 2성/bú/으로 바뀝니다. 《不/bú/ + 是/shì/》 이케이케요. 그럼 위의 예를 이용하여 부정문도 만들어 볼까요?
저는 학생이 아닙니다. ▶ 我不是学生。/wǒ búshì xuéshēng/
저는 한국인이 아닙니다. ▶ 我不是韩国人。/wǒ búshì hánguórén/
이것은 사과가 아닙니다. ▶ 这不是苹果。/zhè búshì píngguǒ/
이곳은 학교가 아닙니다. ▶ 这不是学校。/zhè búshì xuéxiào/
그들은 운동선수가 아닙니다. ▶ 他们不是运动员。/tāmen búshì yùndòngyuán/
是는 〈누구〉에 해당하는 의문 대명사 谁/shéi · shuí/와 함께 활용하여 질문을 만들 수 있습니다. '너 누구니?', '그 사람들 누구니?' 이런 거 묻고 싶잖아요ㄲㄲㄲ 배워봅시다.
그는 누구입니까? -그는 나의 오빠입니다. ▶ 他是谁? -他是我的哥哥。/tā shì shéi? -tā shì wǒde gēgē/
그녀들은 누구입니까? -그녀들은 나의 친구입니다. ▶ 她们是谁? -她们是我的朋友。/tāmen shì shéi? -tāmen shì wǒde péngyǒu/
자, 이 모든 포스트는 초짜인 나뇬을 위한 것으로 다소 내용 편집이 복잡디럽할 수 있음을 밝힙니다ㄲㄲㄲ
그럼 다음 '기초 중국어'에서 만나요~
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
엠제와 함께 기초 중국어 - '有' 활용하기 + '一'의 성조 변화
엠제와 함께 기초 중국어 - '有' 활용하기 + '一'의 성조 변화
2017.04.25엠제입니다.이번 '기초 중국어'에서는 有 활용 방법을 알아볼게요. 우리 모두가 아는 그 한자, 有!! 有(있다, 가지고 있다) /yǒu/ 有는 '있다' [존재] / '가지고 있다, 소유하다' [소유]의 뜻이 있습니다. (물론 다른 뜻도 있지만, 우린 초급이니까ㄲㄲㄲ) 지난 첫 시간에 중국어의 기본 문형은 《주어+동사+보어/목적어》라고 했던 말 기억하시죠? 이 문형으로 예문을 만들어 볼 거예요. '나는 돈이 있다 / 돈을 가지고 있다', '너 핸드폰 있니? / 핸드폰을 가지고 있니?' 이케이케요. 나는 직업이 있다.我有工作。wǒ yǒu gōngzùo 。나는 돈이 있다.我有钱。wǒ yǒu qián 。언니/누나는 자동차가 있다.姐姐有车。jiějie yǒu chē 。나는 핸드폰이 있다.我有手机。wǒ yǒu sh… -
엠제와 함께 기초 중국어 - '吗'와 '什么'로 의문문 만들기
엠제와 함께 기초 중국어 - '吗'와 '什么'로 의문문 만들기
2017.04.22엠제입니다.이번 '기초 중국어'에서는 吗/ma/와 什么/shénme/를 이용해서 의문문 만드는 방법을 알아볼 거예요. 가장 쉽게 질문을 만드는 방법은 기본 문형 끝에 吗/ma/만 붙이면 됩니다. 吗(의문조사 '마') /ma/성조가 들어가면 뜻이 달라지지만, 경성의 吗는 의문조사로 문장 끝에 쓰여서 의문문을 만드는데 씁니다. 겁나 간단하쥬? 什么(무엇) /shénme/영어로 치면 〈what〉에 해당하지요. What은 의문사잖아요? 什么도 그렇습니다. 의문문을 만들 때도 사용하지요. 什么는 단독으로 쓰이면 '무엇', 명사 앞에 쓰이면 '무슨, 어떤, 어느'에 해당하고, 영어에서 'What?'이라고 사용되는 느낌으로 '什么?'로도 사용됩니다. '뭐? 뭐라고?' 이케이케요. 吗를 이용한 의문문너는 가니? ▶ 你… -
규현 - 在光化门(광화문에서) 중국어 버전
규현 - 在光化门(광화문에서) 중국어 버전
2017.01.16엠제입니다.중문가(中文歌) 듣기에 빠져있는 저는, 오늘도 뜬금없이 중국어 노래 글을 쪄요. 최근에 '신서유기3'을 보고 있는데 제 심장을 나대게 만든 이가 있었으니…. 이런 꼬라지로 본인의 중국어 버전 노래를 열창하는 세상 감미로운 남자, '규현'입니다. '광화문에서'라는 곡의 제목은 들어본 적이 있지만, 곡 자체를 들어본 적이 없었기에 어떤 노래인지 몰랐거든요. 게다가 중국어 버전이 있는지는 더 몰랐고요. 그랬는데 이렇게 좋은 노래였다니ㅠ '신서유기3' 덕분에 좋은 곡 알아가네요. (전 아직 한국어 버전은 들어본 적이 없어요ㄲㄲㄲ) 새벽에 정말 감성 돋게 하는 그런 노래네요. 지난번에 '小幸运 (작은 행운)'을 듣고 있다고 말씀드렸는데('영화 '나의 소녀시대' 주제곡 - 小幸运 (작은 행운)' ▶ h… -
영화 '나의 소녀시대' 주제곡 - 小幸运 (작은 행운)
영화 '나의 소녀시대' 주제곡 - 小幸运 (작은 행운)
2017.01.11안녕하세요, 엠제입니다. 오늘은 제가 최근에 듣기 시작한 중국어 노래와 그 가사를 공유할까 해요. 대충 블로그를 둘러보시면 아시겠지만, 예, 그렇습니다. 저는 중국어와 스페인어 공부를 하다 때려쳤습니다ㄲㄲㄲ 물론 중국어는 아직도 관심이 있고, 스페인어는…. 음…. 노코멘트 할게요. 동생이랑 같이 살지 않다 보니 어떻게 지내는지, 취미로 어떤 걸 공부하는지조차 몰랐네요. 최근에 서울에 갔다가 동생 집에서 며칠 머물다 왔는데 동생이 중국어 공부를 했었더라고요. 어쩐지 집에 오면 중국어로 된 노래를 흥얼거린다 했더니, 알고 보니 중국어 공부를 인강을 통해 했었고, 집에는 중국어책들이 있더이다!!! 저한테 중국어를 설명해 줄 정도로 많이 알고 있더라구요. 외국어 덕후인 저와는 다르게 언어에 1도 관심 없는 …
댓글을 사용할 수 없습니다.