: 이런상황에는 영어로 어떻게 표현할까요? - 1) 레스토랑에서 계산서 달래기 , 2) 환전하기, 3) 아플때 증상 말하기
글 작성자: 엠제(MJ)
- Excuse me, can I get the check please? 실례합니다, 계산서 좀 주시겠어요?
음식을 다 드시고 요렇게 말씀하시면 됩니다~ 참 쉽쬬잉?
※ 영어권 국가가 다 그런진 모르겠으나 미국이나 캐나다에선 레스토랑에서 음식을 주문하고 먹다보면 담당 server께서 중간중간 괜찮냐고 질문을 해요.↓ 팁을 받는 문화이기 때문에 그런것 같아요.
- Is everything okay?
난 뼛속부터 한국인인건지... 묻는거 불편함ㄲㄲㄲ 그래도 아주 밝게 괜찮다고 인사해주고ㄲㄲㄲ 가끔 물이 더 필요하거나 따로 음료를 주문할때 이 순간을 활용하면 좋아요.
2) 환전하기
- Is there a bank near here? 근처에 은행이 있나요?
환전을 하려면 은행을 먼저찾아야죠.
- Where can I exchange currency? 환전을 어디서 할 수 있나요?
주위에 ATM도 없고 은행도 없다면!!! 지나가시던 분 붙잡고 요렇게 물어보세요.
- Smaller bills please. 작은 화폐단위로 (환전해/교환해) 주세요.
간혹 돈을 많이 환전하게 되거나 많이 인출하게 되면(ATM말고 은행에서) 100불 짜리로 줄때가 있어염. 이럴땐 이 표현도 유용할거 같아요. 그데 대부분 직원분에서 몇달러짜리로 원하시냐고 묻는경우가 대부분.
버스를 타고 싶은데 큰 달러 밖에 없는 경우, 당연히 군것질 하고 남은돈으로...... << 이러면 돈이 아까우니까ㅜㅜㅜ 은행가서!!!! 인출할때 이 표현을 사용해 보아요~ 저는 개인적으로 한번 뽑을때 귀찮아서 많이 뽑았던거 같은데 보통 100불을 인출한다면, "Four twenties, one ten dollar bill and five toonies, please." 라고 하면 되겠어요. 20달라짜리 4장, 10달러짜리 1장, 그리고 나머지는 2달러(투니-캐나다 2달러짜리 동전)짜리로 주세요~ 정도가 되겠어요.
- Could you break this? 이거 잔돈으로 바꿔주시겠어요?
은행가서 사용하시면 되겠어요. 만약 한국에서 환전을 해가셨는데 전부 100불짜리로 하셨다면!!! 당장 도착해서 커피사먹기도 뭐한 금액이죠-_-;;;; 뭐 바꿔줄 잔돈이 된다면 그쪽에서도 바꿔주겠지만.. 커피는 비싸야 5~7불인데(2009~2010 내가 머물렀을때 기준임);; 그러니 당장 은행을 찾아가셔서!!! 사용하십니다ㄲㄲㄲ 잔돈으로 좀 바꿔주세요- (문제는 공항 환전소에서 해주냐는 건데....<<본인은 적당히 나눠서 환전해감)
3) 아플때 증상 말하기
- Do you have any medicine for a cold? 감기에 먹는약 있어요?
아플땐 병원이 최고지만 왠만큼 큰 마트에 가시면 약을 판매해요. 가서 찾으시다가 못찾으실때엔 거기 드럭스토어에 상주.. 는 아니고 계시는 가운 입으신 분들께 달려가서 물어봅시다.
- I have a headache. 두통이 있어요.
- I have a stomachache. 복통이 있어요.
얘들 너무 귀엽지 않나요? 정말 '요즘 참 춥지..?' 라고 말하는것 같은 저 등ㄲㄲㄲ
반응형
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
: 미드 자막으로 영어 공부하기2 - CSI: NY 시즌8 피날레
: 미드 자막으로 영어 공부하기2 - CSI: NY 시즌8 피날레
2012.05.20 -
: 미드 자막으로 영어 공부하기1 - CSI: NY 시즌8 피날레
: 미드 자막으로 영어 공부하기1 - CSI: NY 시즌8 피날레
2012.05.19 -
: HOPE vs. WISH - 미세한 차이를 알아보아요!
: HOPE vs. WISH - 미세한 차이를 알아보아요!
2012.02.28 -
: '뿌와쨔쨔의 영어이야기'를 통해 배우는 실생활 영어 표현들
: '뿌와쨔쨔의 영어이야기'를 통해 배우는 실생활 영어 표현들
2011.11.18