120112
ひみつの嵐ちゃん! V.I.Pリムジン
30대 오노 아져씨 귀엽다면서 혼자 막 자막 만들고ㄲㄲㄲㄲ 의역, 오역 있습니다.
全部100%言わせてますよ。全部。
전부 100% 말하게 하고있어요. 전부.
言わせる「いわせる」 말하게 하다. 말을 시키다.
- 그에게 말을 시켰다가는 무슨 말을 꺼낼지 모른다. 彼に言わせると何を言い出すか分からない。
- 같은 말을 두 번 하게 하다. 同じ事を二度言わせる。
- 같은 말을 두 번 하게 하지 마라(재차 되풀이하지 않게 해라.) 同じ事を二度言わせるな。
1時間経っちゃいました。
1시간이 지나버렸습니다.
経つ「たつ」 (시간,세월이) 지나다. 흐르다. 경과하다.
- 일년이란 세월은 지나고서 보면 빠르기도 하지. 一年んって、経ってしまえば早いもんだ。
- 이곳으로 이사한 지 3년이 지났다. ここに移り住んでから3年経った。
移り住む「うつりすむ」 옮겨 살다.
⊙~てしまう・~でしまう ~하여 버리다. ~하고 말다.
- 하룻밤에 이 책을 다 읽어 버렸다. 一晩「ひとばん」でこの本を読んでしまった。
- 용건을 (완전히) 잊어버렸다. 用事を忘れてしまった。
- 죽어 버리면 그뿐이다. 死んでしまえばそれまでだ。
- 돈을 도난당하고 말았다. お金を盗まれて「ぬすまれて」しまった。
盗む「ぬすむ」 훔치다. 도둑질하다.
盗ま+れる 훔쳐지다. 도둑질 당하다.
(▲일본어 수동형 : 링크 1류동사 참고 http://globee.tistory.com/89)
- 빨리 먹어 버려요. 早く食べてしまいなさい。
⊙経っちゃう (시간, 세월이) 지나 버리다. 흘러버리다. 경과해버리다.
~ちゃう=~てしまう / ~じゃう=~でしまう ~해 버리다.
- 봐 버리다. 見ちゃう。
- 끝나 버렸다. 終わっちゃった。
- 모두 읽어 버리다. みんな読んじゃう。
- 가 버리다. 行っちゃう。
- 죽고 말다. 死んじゃう。