止める「やめる」그만두다, 끊다, 중지하다.
「最近どう?」「サッカー部を止めたよ。」
요즘 어때? 축구부 그만뒀어.
「彼どうしたの?」「明日仕事止めるんだって。」
그 (요즘) 어때? 내일 일 그만둔대.
「仕事止めたいなぁ~」「止めたら?」
일 그만두고 싶다~ 그만두는게 어때? (그만두지 그러세요?)
止めましょ!
그만둡시다! (멈춥시다!)
止めてよ~
그만 해~ - ex. 상대가 멍청한 짓을 할때, '그만 해라 좀...' 정도의 뭐ㄲㄲㄲ
どうする?やれる?やめる?
어떡할래? 할 수 있어? 그만둘래?
彼が入ってくると,彼らは話をやめた。
그가 들어오자, 그들은 이야기를 멈췄다.
たばこをやめたほうがよい。
담배를 끊는 편이 좋아.
けいかく
計画したことはどうあってもやめない。
계획했던 일은 무슨 일이 있어도 그만두지 않아.
どうあっても - どのようなことがあっても : 무슨 일이 있더라도, 무슨 일이 있어도
けいやく
この契約はやめることにした。
이 계약은 그만두기로 했다.
やめることにする : 그만두기로 하다