: 알아두면 좋은 일본어 표현(패턴)들! - ~てくれる・より・マジ・大丈夫・おめでとう
1.
~てくれる : ~해 주다.
てつだ
「手伝ってくれる?」「いいよ。」
도와 줄래? 좋아.
まど、あ
「窓、開けてくれる?」「いいよ。」
창문, 열어줄래? 응.
ね しゅくだい
「ちょっとお願いしていい?宿題やってくれる?」「やらない。」
좀 부탁 좀 해도 될까? 숙제 좀 해줄래? 안해.
すてき かれ か
「素敵なバックだね。」「彼が買ってくれたんだ。」
멋있는 백(bag)이네. 그이가 사줬어.
2.
より : (~) 보다. <비교급>
にほん おお
インドは日本より大きい。인도는 일본보다 크다.
えいが おもしろ
ドラマより映画が面白い。드라마 보다 영화가 재밌다.
かれ むかし せ たか
彼は 昔より 背が高い。그는 예전보다 키가 크다.
おも むずか
思ったよりテストが難しかった。생각했던 것 보다 테스트가 어려웠다.
おも たの
思ったより楽しかった。생각했던 것 보다 즐거웠다.
おも つ
思ったより詰まんなかった。생각했던 것 보다 지루(시시)했다.
おも たいへん
思ったより大変だった。생각했던 것 보다 큰 일이었다.
こうかてき べんきょうほうほう さが
より効果的な 勉強方法を 探す。보다 효과적인 공부방법을 찾는다.
「日本とインド、どちが大きい?」「インドが日本より大きいよ。」
일본이랑 인도 중에 어디가 커? 인도가 일본보다 크지.
「最近ドラマ面白いね。」「そうだね。だけど映画のほうがドラマより面白いよ。」
요즘 드라마 재밌네. 그렇네. 그래도 영화 쪽이 드라마보단 재밌어.
「彼は昔より背が高くなったなぁ~」「そうね。」
그는 예전보다 키가 커버렸네. 그렇네.
「テストどうだった?」「思ったより難しかった。」
테스트 어땠어? 생각했던 것 보다 어려웠어.
「先生、最近の成績がだめなんです。」「じゃ、より効果的な勉強方法を探しましょ。」
선생님, 요즘 성적이 좋지 않아요. 자 그럼, 보다 효과적인 공부방법을 찾아 보자.
3.
マジ : 진심, 진정, 진지함.
カジュアルな会話で使う。캐쥬얼한 회화에서(친구들끼리) 사용한다.
マジで? 진짜? 정말? =本当に
あしたしごと や
「明日仕事 止めるよ!」「マジで?」
내일 일 그만둘거야! 진짜로?
かれ
「彼はどう?」「マジむかつく!」
그는 어때? 완전 짱열받아!! (완전 재섬써...ㄲㄲㄲ)
おい
「このケーキはどう?」「マジやばい! (とってもやばいぐらい美味しい。)」
이 케익 어때? 완젼 위험해! (무지 위험할 정도로 맛있다는 의미.)
4.
大丈夫「だいじょうぶ」 : 괜찮음, 안전함, 걱정없음.
だいじょうぶ
「大丈夫?」「大丈夫。」
괜찮아? 괜찮아.
だいじょうぶ かれし・かのじょ ふ
「どうした?大丈夫?」「大丈夫じゃない。彼氏・彼女に 振られた。」
왜그래? 괜찮아? 안괜찮아. 그/그녀 한테 차였어.
ぼく ぜんぶ おご い だいじょうぶ
「よし!僕が 全部 奢るよ。」「そんなこと言って大丈夫?」
좋았어! 내가 전부 쏜다(한턱낸다). 그런말 해도 괜찮은거야?
なか
お腹大丈夫? 배 좀 어때? (배 괜찮아?)
じかん ま あ
時間大丈夫?間に合う? 시간 괜찮아? 안늦겠어?
た
このきのこ食べても大丈夫? 이 버섯 먹어도 괜찮은거야?
5.
おめでとう : 축하합니다.
たんじょうび
お誕生日おめでとうございます。생일 축하합니다.
あけましておめでとうございます。새해 복 많이 받으세요.
=あけおめ。친구들끼리 줄여서 사용.
しゅっさん
ご出産おめでとうございます。출산 축하합니다.
にゅうがく
入学おめでとうございます。입합 축하합니다.
しゅうしょく
就職おめでとうございます。취직 축하합니다.
けっこん
結婚おめでとうございます。결혼 축하합니다.
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
: '아, 귀찮아!' 일본어로 어떻게 표현할까요? - 面倒臭い!
: '아, 귀찮아!' 일본어로 어떻게 표현할까요? - 面倒臭い!
2011.08.29 -
: 일본어 표현 間に合う - 間に合う? うん、間に合う!
: 일본어 표현 間に合う - 間に合う? うん、間に合う!
2011.08.24 -
: やめてよ!-「止める」그만두다, 중지하다.
: やめてよ!-「止める」그만두다, 중지하다.
2011.08.20 -
: '입다'의 여러가지 일본어 표현 - 着る、被る、掛ける、履く
: '입다'의 여러가지 일본어 표현 - 着る、被る、掛ける、履く
2011.08.17