돈(money)과 관련된 영어 표현 3가지!
엠제입니다.
오랜만에 영어 표현에 관련된 포스트에요!
뭐니뭐니해도 머니(money)가 최고라고 느낄 때가 많잖아요. (라 쓰고 항상 최고라 생각한다ㄲㄲㄲ) 생각 난 김에 돈(money)과 관련된 표현 3가지를 알아보려고 해요. 그럼 함께 보실까요?
#1. Money doesn't grow on trees.
직역하면 '돈은 나무에서 자라지 않는다'입니다. 나무에서 새싹이 나고 열매가 나고, 4계절을 텀으로 반복되잖아요. 나뭇잎이나 열매는 저절로 생기는 것이죠. 하지만 돈은 그렇지 않다는 말입니다. 즉, '돈은 쉽게 오지 않는다 / 노력 없이 오지 않는다'라는 뜻이에요. 돈은 제한이 있으므로, 얼마만큼의 돈을 써야 하는지 항상 염두에 두어야 한다는 의미죠.
돈은 나무에서 딸 수 있는 것이 아니다 (돈이 많지 않으니 아껴 쓰라는 뜻)
Example:
Can I get a new laptop? / You have a computer already. Money doesn't grow on trees you know.
새 노트북 사주세요 / 너 컴퓨터 있잖아. 돈은 쉽게 들어오는 게 아니야.
When Jerry was younger, his father told him that money doesn't grow on trees, and that he would have to work hard if he wanted to be rich.
제리가 어렸을 때, 걔 아버지는 '돈은 쉽게 얻어지는 게 아니니 부자가 되고 싶으면 미친 듯이 일해야 한다'고 하셨어.
When will you learn that money doesn't grow on trees?
돈이 쉽게 얻어지는 게 아니라는 걸 언제 배울래?
#2. Money Talks.
'돈이 말을 한다'니요... 돈이 자기 주장하는 거에요ㄲㄲㄲ 즉, '돈이 힘이다 / 권력이다 / 영향력이 있다' 정도로 해석하시면 됩니다. 돈이 많은 사람이 권력으로 특별한 대우를 받거나 원하는 것을 쉽게 얻을 때 사용해요.
돈이 힘이다 / 돈이 권력이다
Example:
I thought you said the restaurant was full. How did you get us a reservation? / I gave the manager fifty dollars and he let us right in. / I guess it's like... money talks.
레스토랑 꽉 찼다더니 어떻게 예약한 거야? / 매니저한테 50불 주고 들어왔지 / 역시 돈이네ㄲㄲㄲ
Money talks and poor working people are ignored.
돈이 권력이야, 돈 없는 사람들은 무시당하지. (이런 현실ㅠㅠ)
Don't worry. I know how to get things done. Money talks.
걱정하지 마. 어떻게 일을 진행해야 하는지 알고 있으니까. 돈만 있으면 돼.
#3. to have money to burn
표현만 봐도 딱 감이 오시죠? '태우기 위한 돈이 있다'는 말은 '돈이 엄청 많아서 태울 수 있을 정도다'는 겁니다. 저처럼 그지 깡깡이 같은 사람은 태울 돈이 어딨습니까!!! 모아도 시원찮을 마당에! 이 표현은 돈이 많아서 쓸데없는 일에 많은 돈을 소비한다는 뜻이 내포되어 있어요.
돈이 너무나 많아서 남아돌다 (그래서 필요 없는 것들에 많은 돈을 쓰다)
Example:
I don't know what her job is but she certainly seems to have money to burn.
그녀의 직업이 뭔지는 모르겠는데 돈이 엄청 많은 것 같아.
Even though she had money to burn, she didn't really enjoy spending it.
돈이 너무 많아서 남아도는데도, 그녀는 돈 쓰는 걸 별로 즐기지 않았어.
As his father has money to burn, he shouldn't burn his money.
아버지가 부자라고 그가 돈을 흥청망청 써서는 안 된다.
오늘은 돈과 관련된 표현 3가지를 알아봤어요. 다음 시간에도 좋은 표현으로 찾아올게요.
그대들, 영어 공부 화이팅 하소서!
[돈(money)과 관련된 영어 표현 3가지!]
heyMinji(헤이민지)입니다. 뭐니뭐니해도 머니(money)가 최고라고 느낄 때가 많잖아요. (라 쓰고 항상 최고라 생각한다ㄲㄲㄲ) 생각 난 김에 돈(money)과 관련된 표현 3가지를 알아보려고 해요. 그럼 함께 보실까요?
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
JUST DO! - 솔 르윗의 편지로 인생 & 영어 공부 (feat. 베네딕트 컴버배치)
JUST DO! - 솔 르윗의 편지로 인생 & 영어 공부 (feat. 베네딕트 컴버배치)
2018.01.30엠제입니다. 좋은 영상과 트랜스크립트 하나 공유할까 해요. 몇 달 전 인스타그램에서 1분짜리 영상을 본 적이 있는데 오늘에서야 전체 영상을 찾아봤어요. 저는 우리 벤베니 좋아하는 컴버비치라ㅋㅋ 우리 님이 이리 적절하게 연기도 섞어주시니 ♥ 막혀버린 창의적 사고와 자기 의심으로 고통받던 Eva Hesse가 친구인 Sol LeWitt에게 그녀의 상태를 적어 보냈는데, Sol LeWitt이 아래와 같은 답신을 했다고 해요. 그 편지를 Benedict Cumberbatch가 읽어줍니다. 역시 목소리…👍 그럼, 오늘도 그대들의 외국어 공부를 응원하며!! 미리 빠이ㅋㅋ Transcript (의역 있어요. 오역은 댓글 남겨주세요! :D)Dear Eva, 이바에게 It will be almost a month sin… -
버락 오바마 대통령 '퇴임 연설'로 하는 영어 공부
버락 오바마 대통령 '퇴임 연설'로 하는 영어 공부
2017.01.30엠제입니다.여기저기서 좋다고 꼭 보라 했던, 버락 오바마 전 대통령의 퇴임 연설(Obama's Farewell Speech) 영상을 들고 왔어요. 풀 버전은 아니고 하이라이트 부분만요. The Telegraph News에 뜬 영상입니다. CC버튼을 눌러 캡션 기능을 On 하시면 영어 자막도 뜨고, 우측에 영상 화질도 골라서 보실 수 있어요. 저는 1시간이나 되는 풀 버전을 열정 다 해 볼 자신이 없어서 하이라이트만 봤답니다. 장시간의 영어 영상은 지난 2016년 The Presidential Debate 3개를 끝으로 정을 뗐어요ㄲㄲㄲ 혹시 퇴임 연설 Full Transcript가 필요하신 분들을 위해 링크 걸어둡니다. 연설문 Transcript와 실제 연설과는 요맨큼 차이가 있어요. 이것은 말하면서 생… -
It's LAME - 따분해, 시시해, 찌질해, 허접해, 썰렁해
It's LAME - 따분해, 시시해, 찌질해, 허접해, 썰렁해
2016.12.27엠제입니다! 헤이민지입니다. How I met your mother 이라는 미드 보신 적 있으신분??? 사실 유머 코드가 저랑 맞지 않아서 시트콤은 안봅니다. 프렌즈도 안 봤는데…. 친구가 HIMYM은 꼭 봐야 한다길래 시도했으나… 보다가 중도포기ㄲㄲㄲ 재미없었… 오늘 하려는 말은 이게 아니고ㄲㄲㄲ HIMYM을 보다보면 'It's lame.'이라는 표현이 굉장히 많이 나와요. 여러분 맞아요. 그 lame입니다. 해석하기 애매하더라구요. 내가 아는 그 lame으로는 도저히 해석이 되지 않았어요. 저는 무자막으로 보니까욥. 상황상 뭐 이런 뜻이겠거니 하고 봤는데 여러 에피에 자주 등장하더군요. 저같은 분이 있을지 모르니 오늘은 구어체로써 쓰이는 'lame'의 뜻을 알아보아욥! 사전적 의미는 여러분들 네… -
'suck'은 빨다? or 형편없다?
'suck'은 빨다? or 형편없다?
2016.12.20엠제입니다ㄲㄲㄲ 오늘 알아볼 단어는 suck 입니다. 저의 마인드는 썪은 모양인지 suck이라는 단어를 보면 저속한 표현만 생각이 나는…. 나는 썪었어… 아무튼 말이에요ㄲㄲㄲ 오늘은 suck 이라는 단어를 알아볼 거에요. suck은 보통 '무언가를 빨다/빨아먹다'는 표현으로 쓰입니다. 근데 뭔가 이상하시다구요? 그림이 어울리지 않는다구요? F유 하고 있는 어린이가 어울리지 않는다구요? 이옙이옙. 그럼 우린 이와 어울리는 suck을 알아보아요. suck의 이미는 '입술의 근육을 수축해서 입 안으로 무언가를 빨아들이는 것'인데요. 예를 들어, 우유, 주스 등을 빨아마신다는 뜻으로 사용하기도 합니다. 조금 다르긴 하지만 비슷한 용어로 sip과 drink 등이 있어요. 또 '입술과 볼의 근육을 수축해서 입안…
댓글을 사용할 수 없습니다.