제 평생 통역사 덕질 해보긴 처음입니다. 😆 사실, 제대로 통역하는 걸 본 것도 태어나 처음이었어요. 😨 통역하는 과정을 보면서 영어 공부하는 게 꽤 재밌더라고요. 얼마 전에 올린 번역서가 있는 원서로 영어(회화) 공부하는 방법 에서 역번역을 말씀드렸는데, 같은 맥락입니다. 역번역은 한국어를 영어로 번역해보고 글을 확인하지만, 통역 영상을 통해서는 음성으로 직접 확인할 수 있으니 섀도잉도 할 수 있고 더 잘 기억되는 느낌이었어요.
저에겐 동시통역 능력은 탑재되어 있지도 않거니와 논리적으로 말을 잘 하지 못하는지라 영상 보면서 흘러가듯 본 부분도 많지만, 좋아하는 연예인 덕질하듯 유튜브에 이분(Sharon Choi, 최성재)께서 봉준호 감독님 통역하신 인터뷰 영상은 거의 다 본 것 같습니다. 영상이 길어도 짧아도 정말 행복한 기분으로 봤어요. 사실 저는 '기생충'을 아직 보지 못했지만, 긴 인터뷰 영상은 스포일러도 포함하고 있어서 내용을 다 알게 된 불상사(?)가.. 저와 오랫동안 스터디 메이트로 함께 해준 슬예 언니가 꼭 보라고 추천했는데 이런 불상사(?)가.. 😨😂🤣
우리가 오늘 공부할 영어 표현은 다음과 같습니다.
1) be released / come out
2) go hand in hand
3) I mean it.
4) I can't help myself.
5) could feel heavy-hearted
3:10 부근 영어 자막에 오타가 있습니다. 영상에 delve into 아니냐고 코멘트 달아주신 분! 소중한 피드백 감사드립니다. 😉👍