SNS(소셜 미디어)와 관련된 영어 표현 FOMO, JOMO를 아시나요? 😎
heyMinji 헤이민지입니다.
JOMO라는 표현 들어보셨나요? 대문자로만 쓰여있는 걸 보니 뭔가의 줄임말 같지요? 이와 비슷하게 생긴 FOMO도 있답니다! 그럼 오늘은 영어 표현 FOMO와 JOMO에 관해 알아봅시다.
FOMO
Fear Of Missing Out 의 축약형입니다.
the anxiety of missing out on exciting or interesting events, especially that you have heard about through social media
소셜 미디어를 통해 본/들은 신나는 이벤트를 놓치는 것에 대한 불안
요즘은 소셜 미디어가 중요한 시대지요. FOMO는 소셜 미디어에서 보거나 들은 신나는 일들을 놓칠까 봐 두려워하는 마음을 말합니다. 다른 사람의 피드를 놓칠 수 없어 SNS를 손에서 놓치 못한다면, 이미 여러분은 FOMO를 겪고 계신 겁니다. 😝 한 사이트에서 흥미로운 문구↓를 발견했어요.
If you suffer from FOMO, remember this: Everyone's Facebook is no one's reality.
FOMO로 고통받고 있다면, 이 말을 기억하라: 모든 이의 페북 피드는 다 구라다. (의역) 🤣🤣🤣
JOMO
FOMO와 마찬가지로 Joy Of Missing Out의 축약형입니다.
the pleasure to be had from enjoying your current activity rather than worrying that other people might be having more fun
다른 사람들이 더 즐거운 시간을 보낼까 걱정하기보다 지금의 활동을 즐기는 것에서 얻는 기쁨
"I'm enjoying what I'm doing, so I'm not going to the other event." (지금 하는 일이 즐거워. 그러니까 다른 이벤트에 안 갈 거야.) 와 같은 의미라고 보실 수 있답니다. 예를 들면 이런 거예요. 집에서 미드 보며 누워있는데 친구가 파티 가자고 연락을 했어요. 이때 집에서 미드 보는 게 더 좋아서 파티 동행을 거절한다면, 이것은 JOMO!!
꼭 어떤 이벤트를 가는 게 아니더라도, 다른 사람의 SNS를 확인하지 않는 것 또한 JOMO 랍니다. 소셜 미디어나 소셜 이벤트에 집착하지 않고 내가 하는 일에서 즐거움과 평안을 느낀다면 여러분은 JOMO 중!
우리 모두 행복하게 JOMO!
다음 글에서 만나요. 😎🖖
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
Time is upon us. 무슨 뜻일까?
Time is upon us. 무슨 뜻일까?
2021.03.02 -
"You look like a million bucks." - 내가 백만 달러처럼 보인다고??
"You look like a million bucks." - 내가 백만 달러처럼 보인다고??
2020.10.17 -
Do you know BTS? | "OOO 알아요?"를 Do you know ~? 라고만 하신다면 꼭 봐야 할 글/영상
Do you know BTS? | "OOO 알아요?"를 Do you know ~? 라고만 하신다면 꼭 봐야 할 글/영상
2020.07.04 -
CNN 앵커와 뉴욕 주지사 형제의 생방송 티키타카로 배우는 영어 표현
CNN 앵커와 뉴욕 주지사 형제의 생방송 티키타카로 배우는 영어 표현
2020.06.05
댓글을 사용할 수 없습니다.