expressions/jap
: 비슷해서 헷갈리는 일본어 단어 -「起こす」와「起こる」
: 비슷해서 헷갈리는 일본어 단어 -「起こす」와「起こる」
2011.08.07어제 오랜만에 느끼는 쉼이라 할것도 없고 해서 글을 읽다가 일본어 단어를 몇개 봤는데 여태 한번도 생각해보지 못한 단어가 스쳐 지나갔따. 「起こす」와「起こる」!!! 전혀 일본어를 말 할 기회가 없어서 그런지 이런 두 단어를 헷갈려야 할 필요가 있다는것도 잊고 있었다는 슬픈 현실이.. 1. 起こす「おこす」- 5단활용 타동사 (목적어 동반) 1) (잠을) 깨우다. 2) 일으키다, 일으켜 세우다. 3) 발생하다, 일으키다. * 6時に起こしてください。「6じに おこしてください。」 6시에 (잠을) 깨워주세요. * もう8時になって妻を起こした。「もう8じになって つまを おこした。」 벌써 8시가 되서 아내를 깨웠다. * こしが痛いなら体を起こすほうがいいよ。「こしが いたいなら からだを おこすほうがいいよ。」 허리가 아프면 몸을..
: SMAPxSMAP 장근석 편, 일본 오락프로그램을 통해 일본어 표현들 좀 알아볼까요?
: SMAPxSMAP 장근석 편, 일본 오락프로그램을 통해 일본어 표현들 좀 알아볼까요?
2011.08.02난 키무타쿠 목소리에 환쟝하는 녀자...ㄲㄲㄲ
: 일본어의 사역 표현은 어떻게 할까요?
: 일본어의 사역 표현은 어떻게 할까요?
2011.06.16일본어의 사역 표현(~하게 하다. ~시키다.)을 공부해 보아염. 영어에서는 let, have, make 라는 단어를 통해서 사역의 의미를 나타내지. 일본어에는 그러한 단어가 없어서 사역의 의미를 갖도록 동사를 변형해준다고 한다. 일본어 동사의 형태에 따라 사역의 의미를 나타내도록 하는 변형 방법이 다르다(?) 나 뭐래니... 즉, 1그룹, 2그룹, 3그룹 동사가 각각 사역표현을 만들때 방법이 다르다는 말. 1그룹 동사 : 동사의 ない형 + せる 1그룹 동사 ない 형에 せる를 붙여서 사역(使役)의 의미를 나타낸다. 買う「かう」사다 買わない「かわない」사지 않다 →買わ+せる 買わせる「かわせる」사게 하다 / to make OR let someone buy 読む「よむ」읽다 読まない「よまない」읽지 않다 読ませる「よ..
: 片付ける「かたづける」- tidy up, put away - 정돈하다, 정리하다, 치우다
: 片付ける「かたづける」- tidy up, put away - 정돈하다, 정리하다, 치우다
2011.06.14お片づけの時間「お かたづけ の じんかん」 청소 시간. 정리할 시간. 정돈할 시간. / Time to tydy up. Time to clean up. 片付ける「かたづける」JLPT3급 단어 정돈하다, 정리하다. / tidy up, put away 片付け「かたづけ」 - word for adult お片づけ「おかたづけ」 - word for only children 정리, 정돈 주로 아이들를 위한 단어 앞에 お를 붙인다고 한다. 昼寝「ひるね」- word for adult お昼寝「お ひるね」- word for only children 낮잠 片付ける를 이용한 예문 살펴보기 部屋を片付ける。「へや を かたづける。」 방을 정리하다. テーブルの皿を片付ける。「テーブルの さら を かたづける。」 테이블의 접시를 치우다. (테이블 ..
: だからと言って~わけではない (~라고 해서 ~한 것은 아니다)
: だからと言って~わけではない (~라고 해서 ~한 것은 아니다)
2011.06.10It ain't necessarily so - だからと言って~わけではない。 1. 最近円貨強いね。 「さいきん えんか つよいね。」 요즘 엔화 강하네. だからと言って私お金持ちなわけではない。 「だからといって わたし おかねもち なわけではない。」 그렇다고 해서(even if you say that), 내가 부자인건 아니야. * 円貨「えんか」 엔화 2. 彼は早稲田を卒業したよ。 「かれ は わせだ を そつぎょう したよ。」 그는 와세다 대를 졸업했어. だからと言って頭がいいわけではないでしょ? 「だからといって あたま が いいわけではないでしょ?」 그렇다고 해서 똑똑한건 아니잖아? (똑똑하다곤 할수없어.) 3. あの店は有名だね。 「あの みせ は ゆうめい だね。」 저 가게 유명하구나. だからと言って美味しいわけではないでしょ? 「だか..
: 앞의 말을 고쳐 말할 때 일본어로 어떻게 표현할까요? - って言うか
: 앞의 말을 고쳐 말할 때 일본어로 어떻게 표현할까요? - って言うか
2011.06.08It's not like that! ー って言うか「っていうか・ってゆうか」 1. 歌詞ですよね。 「かし ですよね。」 가수 군요. って言うか、作曲家です。 「ってゆうか・っていうか、 さっきょくか です。」 아니요(가수라고나 할까..), 작곡가 입니다. * 作曲家「さっきょくか」작곡가 2. 仕事が嫌いでしょう。 「しごと が きらい でしょう。」 일 하기 싫지? って言うか、通勤電車が嫌いです。 「ってゆうか・っていうか、つうきんでんしゃ がきらい です。」 아니(일하기 싫다라고 할까), 것보다 통근전차가 싫어. * 通勤電車「つうきんでんしゃ」통근전차 3. なんで図書館へ行かないの? 「なんで としょかん へ いかないの?」 왜 도서관 안가? 行かないって言うか、今日図書館は休みなんだ。 「いかないってゆうか・っていうか、きょう としょかん は やすみ ..
: 일본어 슬랭 '어딘가 수상해!!' - 胡散臭い!!「うさんくさい」
: 일본어 슬랭 '어딘가 수상해!!' - 胡散臭い!!「うさんくさい」
2011.06.04彼の言うこと、胡散臭いよね。「かれ の いうこと、うさんこさい よね。」 What he is saying is suspicious. 그가 말하는거 어딘가 수상해!! 胡散臭い「うさんくさい」 [형용사] 어쩐지 미심쩍다. 어딘가 수상하다. う-さんくさ·げ 【형용동사】 う-さんくさ·さ 【명사】 【문어형】 うさんくさ·し {シク 활용} 門前もんぜんをうろつくう-さんくさ·い男おとこ 문앞을 서성이는 수상쩍은 사나이. うさん臭い人物「うさんくさい じんぶつ」 a suspicious-looking person/a shady character うさん臭い話「うさんくさい はなし」 a questionable [fishy] story あの男はうさん臭い「あの おとこ は うさんくさい」 The man looks suspicious. 店員にうさん臭そ..
: 일본어로 어떻게 요청/부탁을 할까? - ちょっと待ってくれますか/もらえますか?
: 일본어로 어떻게 요청/부탁을 할까? - ちょっと待ってくれますか/もらえますか?
2011.05.11일본어로 요청을 하거나 부탁을 할땐 어떤 표현을 써야하는지를 살펴보쟈. 난 주로 'くれますか?'를 사용하는데 'もらえますか?'를 사용해서 표현해도 되겠따. 잊지않도록 정리해 두는 차원에서 포스팅=3 이 둘의 큰 차이점은 없는듯. 그런고로 둘을 혼용해서 써도 되겠다. * 呉れる「くれる」남이 뭔가를 (해)주다 / 내가 남에게 뭔가를 (해)주다 * 貰う「もらう」받다. 얻다 / ~을 해 달라고 하다. ~을 하여 받다. 쓰이는 형태로는, 명사 뒤에 붙는 경우와 동사 뒤에 붙는 경우가 있다. 1. 명사 + くれますか? / もらえますか? 英語のメーニューくれますか? / もらえますか? Can I have an English menu? 영어로 된 메뉴 주세요. 2. 동사의 て형 + くれますか? / もらえますか? 상대에게 ..
: 시간에 관련된 일본어 표현 세가지 - たび、とたん、いらい
: 시간에 관련된 일본어 표현 세가지 - たび、とたん、いらい
2011.05.10たび whenever 할때마다 とたん in no time 후딱, 당장에, (놀라울 정도로)곧 いらい since 이후 그럼 우리 이제 漢字를 봄세. 度「たび」~할 때마다. ~할 적마다 途端「とたん」바로 그 순간. ~하자마자 以来「いらい」이래. 이후 「女の子1 : ミノルくんを見るたび胸がドキドキするの!大好き。私と付き合ってぇ! 女の子2 : ここに入学して以来、ずっとナスくんのことが好きでした。 ミノル : モテる男は辛いなぁ~参ったな。」 女の子3 : ねぇ、図書館でみんなで一緒に勉強しようーって誘った人は誰だった。 男の子 : ミノルだね。でも、来たとたん、寝ちゃったね。 女の子4 : いい夢見ているんでしょう。笑いながら寝てる! 위의 스크립트는 듣던 JapanesePod101 팟캐스트의 일부. 이 포스트의 뽀인트는 '시간에 관련된 표현 ..
: 일본어 표현 '馬鹿にするな!' - 바보 취급 하지마!
: 일본어 표현 '馬鹿にするな!' - 바보 취급 하지마!
2010.11.19* 馬鹿にする「ばかにする」:to make fun of someone~을 놀리다 / 비웃다 / 놀림감으로 삼다 / 바보취급 하다.*馬鹿「ばか」:stupid, idiot 바보 *馬鹿にするな!「ばかにするな」:dont make fun of me! Hey, cut it out! 그만둬! (쫌 더 격한 말로는...) 닥쳐! ㅜㅜㅜ 갑자기 생각나는 '말포이 닥쳐...' 해리포터 읽다가 빵터졌던ㄲㄲㄲ 1. アレックス: 얼레리꼴레리~ 얼레리꼴레리~ (어떤이유에서든 놀릴때 있잖습니까;;;? 그 상황임;;) アスカ: 馬鹿にしないで(よ)!・馬鹿にするな! 「ばかにしないでよ!・ばかにするな!」 바보 취급 하지마! 남자라면 馬鹿にするな를 쓰고, 여자라면 馬鹿にしないで(よ)를 쓴다. 남자도 馬鹿にしないで(よ) 사용 가능 2. アスカ:..
: 일본어 종조사에 관하여
: 일본어 종조사에 관하여
2010.10.05(도서) 섀도잉 일본어에서 발췌종조사의 가장 중요한 기능은 성(性)의 구별이다. 의문 또는 확인, 희망, 동의의 뜻으로 사용되는 かしら는 여성 전용 종조사 강한 주장이나 상대에 대한 경멸, 멸시의 의미를 나타내는 ぜ는남성 전용 종조사 가벼운 단정 및 부드러운 주장, 영탄의 의미를 나타는 わ 감동, 영탄, 단언 ・ の 단언, 명령, 의문 ・ もの 반발, 단정, 주장 ・ こと 문, 주의, 단정 은 남성에 비해 여성이 많이 사용하는 ㅈㅇ조사 자기 자신에 대한 다짐이나 확인, 상대에 대한 일방적인 지시, 경고, 판단 등 강압하거나 주장하는 식의 강한 어감을 가지고 있는 ぞ 주장, 다짐 ・ な 금지, 명령, 희망, 감동 ・ か 의문, 반어, 영탄 ・ よ 주장, 명령 ・ い 의문, 반발, 경멸 은 여성에 비해 남성..
: 일본어 회화체 발음
: 일본어 회화체 발음
2010.10.05(도서) 섀도잉 일본어에서 발췌 1. 음의 생략 : てる / てく / とく / たげる ⓐ ~て(で)いる → ~て(で)る ~하고 있다 そんなこと、分かっている。→ そんなこと、分かってる。 그런 거 알고 있어. ⓑ ~て(で)いく → ~て(で)く ~해 가다 会社まで歩いていく 。→ 会社まで歩いてく。 회사까지 걸어서 가다. ⓒ ~て(で)おく → ~と(ど)く ~해 두다 部屋の電気を消しておく。 → 部屋の電気を消しとく。 방 불을 꺼 두다. ⓓ ~て(で)あげる → ~た(だ)げる ~해 주다 プレゼントを買ってあげる。 → プレゼントを買ったげる。 선물을 사주다. 2. 축약표현(요음화) ⓐ れは → りゃ それはねえ、もう願ってもだめです。 → そりゃねえ、もう願ってもだめです。 그거 말이에요, 이제 부탁해도 소용없습니다. ⓑ~には → ~に..