A L L
: Bossy 라는 영어 단어를 아시나요? - I'm sick of you bossing me around!
: Bossy 라는 영어 단어를 아시나요? - I'm sick of you bossing me around!
2011.01.22출처 : http://bit.ly/geOZvT Do you know the English word “bossy”? Your manager at work is your “boss”. He or she tells you to do things. Someone who is “bossy” is a person who is always telling other people what to do. We can say that a bossy person “bosses other people about” or “bosses other people around”. I am sure you know someone who is bossy. Are you a bossy person yourself? Of course not! ..
: 영어의 혼성어 - ginormous/fantabulous/chillax/frenemy/staycation
: 영어의 혼성어 - ginormous/fantabulous/chillax/frenemy/staycation
2010.11.20혼성(混成) : 의미와 어형이 비슷한 두 개의 단어 또는 어구, 때로는 구문이 서로 유추적인 변화를 일으켜 하나의 새로운 단어나 어구, 구문 따위를 만드는 일. 그런고로 이번에는 5가지의 혼성어를 알아보려고 해요. 팟캐스트 듣는데 정리해 두면 좋을 듯 하여.. 참고로 매우 캐쥬얼한;; 표현(slang)이기 때문에 공식적인 석상에서 말을 한다거나, 발표해야 하는 글 같은 경우에는 사용하지 않습니다. 친구들끼리 쓰는 표현인 듯 해요!!! 1. ginormous 미국식 [dƷaɪ|nɔ:rməs] / 영국식 [dƷaɪ|nɔ:məs] - blend of 'giant 'or 'gigantic' and 'enormous' [형용사] very large, really really really big 거대한 이라는 뜻을..
: 일본어 표현 '馬鹿にするな!' - 바보 취급 하지마!
: 일본어 표현 '馬鹿にするな!' - 바보 취급 하지마!
2010.11.19* 馬鹿にする「ばかにする」:to make fun of someone~을 놀리다 / 비웃다 / 놀림감으로 삼다 / 바보취급 하다.*馬鹿「ばか」:stupid, idiot 바보 *馬鹿にするな!「ばかにするな」:dont make fun of me! Hey, cut it out! 그만둬! (쫌 더 격한 말로는...) 닥쳐! ㅜㅜㅜ 갑자기 생각나는 '말포이 닥쳐...' 해리포터 읽다가 빵터졌던ㄲㄲㄲ 1. アレックス: 얼레리꼴레리~ 얼레리꼴레리~ (어떤이유에서든 놀릴때 있잖습니까;;;? 그 상황임;;) アスカ: 馬鹿にしないで(よ)!・馬鹿にするな! 「ばかにしないでよ!・ばかにするな!」 바보 취급 하지마! 남자라면 馬鹿にするな를 쓰고, 여자라면 馬鹿にしないで(よ)를 쓴다. 남자도 馬鹿にしないで(よ) 사용 가능 2. アスカ:..
: 흔히 쓰이는 영어표현 10개 (10 Common Expressions in English)
: 흔히 쓰이는 영어표현 10개 (10 Common Expressions in English)
2010.11.151. 24/7 (twenty four seven) : every minute and every day. all the time / 언제나, 항상 You can access our website 24/7 우리 웹사이트에 항상 접속 할 수 있어. I work 24/7 나 매일 일해... (..아 눈물이ㄲㄲㄲ) 2. get the ball rolling : to start something Let's get the ball rolling. = Let's start now. 지금 시작하자. 3. take it easy : relax I am going to take it easy. = I am going to relax. 나 쉴거야. 4. sleep on it : not make a decision until ..
: To get the hang of something ~을 할 줄 알게되다.
: To get the hang of something ~을 할 줄 알게되다.
2010.11.06출처: http://bit.ly/cEAbj1 Today, we meet the English expression “to get the hang of”. If you “get the hang of” something, it means that you have started to do it properly. You are not an expert yet, but you have understood the basic idea. 오늘, 영어 표현 'to get the hang of' 에 대해 알아보겠어요. 당신이 어떤것에 대해 'get the hang of' 했다면, 그것을 제대로 할 줄 알게 됨을 의미한다. 아직 전문가는 아니겠지만 기본적으로 이해하고 있음을 뜻한다. For example, imagine th..
: 부가의문문 + 부가의문문의 인토네이션
: 부가의문문 + 부가의문문의 인토네이션
2010.10.28You are from America, (down) aren't you? (up) – (You are a little sure.) 당신은 미국출신입니다. ↓그렇죠?↑ (약간 확신할때) You are from America, (up) aren't you? (down) – (You are pretty sure.) 당신은 미국출신입니다. ↑그렇죠?↓ (미국에서 온게 확실하다고 생각할떄) (+) 흔히들 부가 의문문 하면 동사에 신경을 많이 쓰는데 오늘 친구가 트위터에 올려준 글을 읽고 순간 번뜩 했다. 전혀 생각해 보지 않았던 건데... 주어!!! 주어가 This 이거나 That 일 경우는, 부가의문에 It을 사용한다. (++) 주어가 These, 또는 Those 일때는 They로 받는다. 명령문에서는 will..
: Off to University!
: Off to University!
2010.10.14출처 : http://www.listen-to-english.com/index.php?id=540 Hi, ho! The seven dwarfs in the Disney film ‘Snow White' are off to work! In English, it is the little words that cause the problems. Big words – like “misappropriation” or “truthfulness” – are easy. If you do not understand what they mean, you can look them up in a dictionary. But little words – like “up”, “down”, “on” and “off” – are diffi..
: 왕쉬운 왕초보 중국어 4강 - 我妈妈不工作。
: 왕쉬운 왕초보 중국어 4강 - 我妈妈不工作。
2010.10.07她是我妈妈。我妈妈不工作。她是家庭主妇。 tā shì wǒ māma 。wǒ māma bù gōngzuò 。tā shì jiātíngzhǔfù 。 그녀는 우리 엄마입니다. 우리 엄마는 일을 하지 않는 가정주부 입니다. 妈妈每天做菜,洗衣服。 māma měitiān zuòcài ,xǐ yīfú 。 엄마는 매일 요리를 하고, 빨래를 합니다. 她是我妈妈。我妈妈不工作。她是家庭主妇。 tā shì wǒ māma 。wǒ māma bù gōngzuò 。tā shì jiātíngzhǔfù 。 - 不 bù 는 동사나 형용사의 앞에 놓여 현재, 미래에 대한 부정을 나타냄. / 끝나지 않은 일에 대해서 부정 我不忙。wǒ bù máng 。나는 바쁘지 않다. 他不来。tā bù lái。그는 오지 않는다. - 不 + 4성은 不를 4성(bù..
: 일본어 종조사에 관하여
: 일본어 종조사에 관하여
2010.10.05(도서) 섀도잉 일본어에서 발췌종조사의 가장 중요한 기능은 성(性)의 구별이다. 의문 또는 확인, 희망, 동의의 뜻으로 사용되는 かしら는 여성 전용 종조사 강한 주장이나 상대에 대한 경멸, 멸시의 의미를 나타내는 ぜ는남성 전용 종조사 가벼운 단정 및 부드러운 주장, 영탄의 의미를 나타는 わ 감동, 영탄, 단언 ・ の 단언, 명령, 의문 ・ もの 반발, 단정, 주장 ・ こと 문, 주의, 단정 은 남성에 비해 여성이 많이 사용하는 ㅈㅇ조사 자기 자신에 대한 다짐이나 확인, 상대에 대한 일방적인 지시, 경고, 판단 등 강압하거나 주장하는 식의 강한 어감을 가지고 있는 ぞ 주장, 다짐 ・ な 금지, 명령, 희망, 감동 ・ か 의문, 반어, 영탄 ・ よ 주장, 명령 ・ い 의문, 반발, 경멸 은 여성에 비해 남성..
: 일본어 회화체 발음
: 일본어 회화체 발음
2010.10.05(도서) 섀도잉 일본어에서 발췌 1. 음의 생략 : てる / てく / とく / たげる ⓐ ~て(で)いる → ~て(で)る ~하고 있다 そんなこと、分かっている。→ そんなこと、分かってる。 그런 거 알고 있어. ⓑ ~て(で)いく → ~て(で)く ~해 가다 会社まで歩いていく 。→ 会社まで歩いてく。 회사까지 걸어서 가다. ⓒ ~て(で)おく → ~と(ど)く ~해 두다 部屋の電気を消しておく。 → 部屋の電気を消しとく。 방 불을 꺼 두다. ⓓ ~て(で)あげる → ~た(だ)げる ~해 주다 プレゼントを買ってあげる。 → プレゼントを買ったげる。 선물을 사주다. 2. 축약표현(요음화) ⓐ れは → りゃ それはねえ、もう願ってもだめです。 → そりゃねえ、もう願ってもだめです。 그거 말이에요, 이제 부탁해도 소용없습니다. ⓑ~には → ~に..
: 왕쉬운 왕초보 중국어 3강 - 他是谁?
: 왕쉬운 왕초보 중국어 3강 - 他是谁?
2010.10.04他是谁?tā shì shéi? 저 사람 누구야? 他是我爸爸。tā shì wǒ bàba 。 저 사람은 나의 아빠야. 他是老师吗?tā shì lǎoshī ma? 선생님이야? 他是老师。tā shì lǎoshī 。 선생님이야. 他是谁?tā shì shéi? - 是 shì 는 '~이다' 의미의 동사로 앞뒤 성분이 동격임을 나타냄 * 我们是老师,你们是学生。wǒ men shì lǎoshī ,nǐ men shì xuésheng 。 우리들은 선생님이고, 당신들은 학생입니다. - 谁 shéi : '누구'를 묻는 의문대사. 묻고자 하는 부분에 위치. 他是谁?tā shì shéi?: 제 3자가 '누구'인지 묻는 표현 대답은, 他是谁~。tā shì ~。 상대에게 직접 你是谁?nǐ shì shéi?라고 묻는것은 예의에 어긋나므로..
: think about과 think of의 차이
: think about과 think of의 차이
2010.10.04think about은 대상을 심사 숙고하여 생각하다는 의미로 'consider' 느낌으로 사용하고think of는 대상 자체를 그냥 떠올리는 것의 의미로 'imagine' 느낌으로 사용함 예를 들면, What did they think about our proposal?우리 제안에 대해 그들이 어떻게 생각했어요? What did you think about the professor's lecture?그 교수 강의에 대해 어떻게 생각하세요? She couldn't think of the right words.그녀는 올바른 단어들을 떠올릴 수 없었다. Let's see, the word I'm trying to think of means...생각해 보자. 내가 떠올리려고 애쓰는 단어의 의미는... I ca..